Home » Замок » Волшебный Сад » Лилия

Лилия

Тут уже не могли помочь ни слезы, ни причитания. Жак должен был отправиться на войну, в чужие далекие края, а свою невесту Лилию оставить во Франции. На прощанье Жак вынул из своей груди сердце и протянул его Лилии со словами:

- Вони должен быть бессердечным, сердце может только помешать мне. Храни его, пока я не вернусь.

Лилия спрятала сердце Жака в серебряную шкатулку и стала ждать возвращения своего любимого.

До чего медленно течет время для того, кто ждет. День тянулся, как год, а год казался вечностью. Что бы Лилия ни делала, куда бы ни шла, взгляд ее всегда был обращен в ту сторону, в которую ушел Жак. Так она потеряла свет дням, а годы она и не считала. И как возмутилась она, когда отец однажды заговорил с ней:

- Дочь моя, вот уже минуло десять лет с тех пор, как твой жених ушел на войну, вернется ли он вообще? Пора бы подумать тебе о другом муже.

- Отец, как ты можешь так говорить! - воскликнула она, - Жак оставил мне свое сердце и, пока оно у меня, я Жака не забуду.

Отец, сочувственно вздохнув, покачал головой. Не дожить ему до дня, когда его заменят на тяжелой работе, не качать ему внуков.

Прошло еще десять лет, кончилась война, воины начали возвращаться домой, - кто подпрыгивая на костылях, кто с пустым рукавом. Лилия ждала Жака, расспрашивала о нем калек: ни слуху, ни духу.

- Должно быть, полюбил другую и остался в чужом краю, - обронила как-то сестра Лилии, но Лилия этому не поверила.

- Как он может полюбить другую, если сердце его у меня? Без сердца любить нельзя!

Кончилась война, но бессердечный Жак, который все эти годы убивал и грабил, не пожелал теперь жить иначе. Он стал главарем разбойничьей шайки, грабившей в чужих краях. Жак отнимал на дорогах у путников золото и проматывал его в кабаках.

Когда один из бандитов, старый Пьер, заболел, Жак прогнал его. Решив отомстить главарю, Пьер направился в его родное селение, чтобы рассказать родственникам и знакомым Жака, каким подлым тот занялся ремеслом.

Пьер шел долго, лет десять, пока не пришел во Францию и не отыскал селения Жака. И первая, кого он встретил, была седая женщина с застывшим выжидающим взглядом.

- Ты Жака знаешь? - спросил Пьер.

- О боже, о чем ты меня спрашиваешь?! - воскликнула женщина, - Жака моего любимого, моего ненаглядного, как мне его не знать? Скорей скажи, что с ним, где он?

Старый Пьер видел, как глаза женщины затеплились надеждой, и понял: она любит своего Жака так же пылко, как в молодости. И он не мог открыть ей страшную правду, сказать, что ее любимый Жак стал подлым разбойником и пропойцей. Нет, уж лучше пускай она думает, что Жак погиб смертью честного воина, умер, похоронен и ей уже не дождаться его.

- Стало быть, ты невеста Жака? - воскликнул Пьер.

- Да, я - Лилия, мы помолвлены с ним, - подтвердила старуха.

- Ай, ай, у меня печальная весть для тебя, - Пьер опустил глаза. - Жак пал в бою как герой. А как он тебя любил! Умирая, он все повторял твое имя - Лилия.

Отказавшись от задуманной мести, старый Пьер заковылял дальше, так никому и не поведав о том, ради чего он так далеко и долго шел.

"Мой Жак умер и похоронен, - думала Лилия, - но как же он лежит в земле без сердца. Я должна отыскать его могилу, вернуть Жаку его доброе, любящее сердце".

Взяв серебряную шкатулку, Лилия пустилась в трудный путь, в чужие далекие края. Она уже потеряла счет дням и годам, но все расспрашивала людей о дороге. Она шла под палящим солнцем, переплыла на корабле бушующее море и прибыла в пустыню, в которую Жак был послан на войну.

Люди предостерегали ее, чтобы не ходила дальше одна, ибо в пустыне путников грабят лютые разбойники, но Лилию нельзя было отговорить.

- Я уже старая, может, скоро придет мой последний час, а я не успею вернуть Жаку его сердце.

Но на повороте дороги на Лилию напали бородатые разбойники и отняли у нее серебряную шкатулку с ее сокровищем. Она умоляла, плакала, говорила им о своей несчастной любви и о бесконечной верности Жаку, но это не тронуло злодеев. Они отнесли шкатулку своему главарю и, смеясь, рассказали, что какая-то выжившая из ума старуха ищет могилу жениха, чтобы отдать ему сердце, которое он будто оставил ей в залог, уходя на войну.

Смутно догадываясь о чем-то, главарь разбойников открыл шкатулку и увидел собственное сердце, которого был лишен все эти долгие годы. И странно - сердце обратилось к своему бывшему владельцу человеческим голосом:

- Будь человеком и не показывайся Лилии таким, какой ты есть. Пусть она думает, что ты умер, и сохранит о тебе светлую память.

Жак закрыл шкатулку, приказав разбойникам вернуть ее старушке и показать ей зеленый холм, на котором он, Жак, якобы похоронен. Но обозленные разбойники по пути решили, что их главарь на старости одурел и договорились оставить серебряную шкатулку себе. Но могилу они Лилии показали - разве мало было кругом насыпанных ветром бугров.

Бедняжка Лилия, она все еще так любила Жака, такого, каким он был в молодости, и не могла оставить его без сердца. Она вырвала из груди свое и зарыла на холме, где, как она думала, покоился прах Жака.

Из сердца вырос цветок, который по сей день называют Лилией. Символ невинности, верности и благородства.

 

(с) Анна Саксе "Сказки о цветах"